欢迎来到DIVCSS5查找CSS资料与学习DIV CSS布局技术!

 

“东南亚地区使用泰语、越南语、马来语等的网友曾反馈称,上网时会遇到网页信息与原意相差甚远的情况”,阿里巴巴集团标准化部总监朱红儒说,这一部分语言文字在不同的浏览器上出现展示不同的情况,实际是Web技术呈现小语种能力不足导致的。

为此,在7月24日,阿里巴巴宣布,作为首批官方赞助商以及中国第一家参与机构,为Web技术的国际标准组织——万维网联盟(World Wide Web Consortium,业界简称W3C)国际化标准活动计划,注入了资金支持,将通过开发需求文档,分析差距,扩展HTML,CSS及SVG等标准技术,实现Web对这些小语种文字的正确呈现。

全球用户都通过互联网在浏览新闻,购买,社交等,其中,Web页面的正确显示至关重要。

小语种上网也能更轻松,万维网联盟将扩张Web标准

有统计数据显示,目前世界上存在的数千种语言文字中,现有Web内容页面使用的不到200种,且过半网站使用的是英语。与之相对的是,当前只有大约四分之一的Web用户在线使用英语。

这意味着,有大量人类历史文明留下的小语种语言,甚至是常用文字的传统书写方式,如竖排版的繁体中文,被Web技术遗忘了——这原本是让它们摆脱濒危困局的最佳途径。

W3C多年来力图通过“技术标准国际化(Internationalization, I18N)”项目来解决这一问题,目前已经启动了针对中文、日文、韩文等语言文字的国际化工作,但是对于东南亚等地区的小语种的呈现需求还未能良好满足。

“阿里巴巴自2015年正式加入W3C以来,一直积极支持技术标准国际化的开发。”朱红儒说,让任何国家,任何语言的人都可以便捷的享受到阿里巴巴的线上服务,已成为保障全球用户体验的重要方面。因此,近年来,阿里巴巴不断加大在国际化技术标准方面的投入。

“全球化是行业的重要发展趋势,让小语种用户享受互联网带来的便捷,标准化是一个非常重要的手段。”朱红儒说,目前技术国际标准国际化主要解决小语种的正确呈现,解决诸如布局排版等问题,所以阿里巴巴会和小语种用户一起,让标准更落地,更加让国际标准解决实际问题。

如需转载,请注明文章出处和来源网址:http://www.divcss5.com/w3c/w50791.shtml